家族の言い方は、英語・中国語でそれぞれどういうんだろう?
家族の表現方法をまとめてみました。
日本語
英語
中国語
の順に、それぞれの言葉を紹介しています。
家族の表現方法
家族
family
家人 Jiārén
親せき
relatives
亲属 Qīnshǔ / 亲戚 Qīnqi
親・子の関係(1親等)relation in the first degree
親
親
parent / parents
父母 fù mǔ
中国語には、家族を表現する方法が2通りあります。
【呼掛けるとき】
呼びかけるときに使う言い方。
※日本語の「お父さん」に当たる呼び方。
【説明するとき】
誰かに説明するときなどに使う少しかしこまった言い方。
※日本語の「父」、「父親」に当たる呼び方。
英語には、日本語や中国語のような
「呼びかけるときに使う言い方」
「説明するときに使う言い方」
の区別はないんだね
お父さん
father
【呼掛けるとき】爸爸 bàba / 爸 bà / 爹 diē
【説明するとき】父亲 fùqin
お母さん
mother
【呼掛けるとき】 妈妈 māma / 妈 mā / 娘 niáng
【説明するとき】 母亲 mǔqīn
子ども
息子
son
儿子 érzi
娘
daughter
女儿 nǚ’ér
子ども
child
孩子 háizi
子どもたち
children
孩子们 háizimen
兄弟や祖父母(2親等)relation in the second degree
兄弟姉妹
sibling
兄弟姐妹 xiōng dì jiě mèi
兄弟
兄弟
brother
兄弟 xiōng dì
兄
elder brother (older, elder, big をつける)
哥哥 gēge
弟
younger brother (younger, little をつける)
弟弟 dìdi
姉妹
姉妹
sister
姐妹 jiě mèi
姉
elder sister (older, elder, big をつける)
姐姐 jiějie
妹
younger sister (younger, little をつける)
妹妹 mèimei
中国語では、祖父母や、おじさん・おばさん、いとこ、などを表現するとき、父方・母方のどの血筋の人によるか、区別し、それぞれに違う言い方があります。
おじいちゃん、おばあちゃん
おじいちゃん
grandfather
【呼掛けるとき】爷爷 yéye (父方の祖父)
【説明するとき】祖父 zǔfù (父方の祖父)
【呼掛けるとき】 外公 wàigōng / 老爷 lǎoyé (母方の祖父)
【説明するとき】 外祖父 wàizǔfù (母方の祖父)
おばあちゃん
grandmother
【呼掛けるとき】 奶奶 nǎinai (父方の祖母)
【説明するとき】 祖母 zǔmǔ (父方の祖母)
【呼掛けるとき】 外婆 wàipó / 姥姥 lǎolao (母方の祖母)
【説明するとき】 外祖母 wàizǔmǔ (母方の祖母)
孫
孫
grandchild
孙子 sūnzi (息子の息子)
孙女 sūnnǚ (息子の娘)
外孙子 wàisūnzi (娘の息子)
外孙女 wàisūnnǚ (娘の娘)
叔父や甥(3親等)relation in the third degree
ひいじいさん
曾祖父(ひい爺さん/ひいじじ)
great-grandfather
【呼掛けるとき】 老爷爷 lǎoyéye
【説明するとき】 曾祖父 zēngzǔfù
ひいひい爺さん/ひいひいじじ
great-great-grandfather
ひ孫
曾孫(ひ孫)
great-grandchild
曾孙 zēng sūn
おじさん、おばさん
おじさん
uncle
伯父さん(父の兄)
【呼掛けるとき】 伯伯 bóbo / 大爷 dàye
【説明するとき】 大伯 dàbó
叔父さん(父の弟)
【呼掛けるとき】 叔叔 shūshu
【説明するとき】 叔父 shūfù
おじさん(母の兄弟)
【呼掛けるとき】 舅舅 jiùjiu
【説明するとき】 舅父 jiùfù
おばさん
aunt
おばさん(父の姉妹)
【呼掛けるとき】 姑姑 gūgu / 姑妈 gūmā
【説明するとき】 姑母 gūmǔ
おばさん(母の姉妹)
【呼掛けるとき】 姨妈 yímā / 姨 yí
【説明するとき】 舅母 jiùmǔ
甥(おい)、姪(めい)
甥(おい)
nephew
姪(めい)
niece
いとこ・はとこ(4親等以降)
中国語のいとこの呼び方はとても複雑です。
いとこ(従兄弟、従姉妹)
cousin
父方のいとこの場合
【呼掛けるとき】
男 | 女 | ||
父方の兄弟の | 年上 | 哥哥 gēge | 姐姐 jiějie |
年下 | 弟弟 dìdi | 妹妹 mèimei | |
父方の姉妹の | 年上 | 表哥 biǎogē | 表姐 biǎojiě |
年下 | 表弟 biǎodì | 表妹 biǎomèi |
【説明するとき】
男 | 女 | ||
父方の兄弟の | 年上 | 堂兄 táng xiōng | 堂姐 táng jiě |
年下 | 堂弟 táng dì | 堂妹 táng mèi | |
父方の姉妹の | 年上 | 姑表兄 gūbiǎoxiōng | 姑表姐 gūbiǎojiě |
年下 | 姑表弟 gūbiǎodì | 姑表妹 gūbiǎomèi |
母方のいとこの場合
【呼掛けるとき】
母方のいとこで呼びかける場合は、母方の兄弟か、姉妹かの判断は不要です。
男 | 女 | |
年上 | 表哥 biǎogē | 表姐 biǎojiě |
年下 | 表弟 biǎodì | 表妹 biǎomèi |
【説明するとき】
男 | 女 | ||
母方の兄弟の | 年上 | 舅表兄 jiùbiǎoxiōng | 舅表姐 jiùbiǎojiě |
年下 | 舅表弟 jiùbiǎodì | 舅表妹 jiùbiǎomèi | |
母方の姉妹の | 年上 | 姨表兄 yíbiǎoxiōng | 姨表姐 yíbiǎojiě |
年下 | 姨表弟 yíbiǎodì | 姨表妹 yíbiǎomèi |
またいとこ、はとこ
second cousin
从堂兄弟 cóng táng xiōng dì
从表兄弟 cóng biǎo xiōng dì
中国語のいとこの表現はたくさんありすぎだね!
中国人でも言い方がありすぎて、よくわからなくなる場合があるみたいです。
呼び方が分からない場合、名前がわからない人を呼ぶときの便利な表現もあります。
年齢が若い男性を呼ぶとき
大哥 Dàgē
年齢が若い女性を呼ぶとき
大姐 Dàjiě
姐姐 jiějie
年上の男性を呼ぶとき
叔叔 shūshu
年上の女性を呼ぶとき
阿姨 shūshu
現代の中国では、一人っ子政策の影響による少子化、核家族化で昔より大家族が減っています。
おじさん、おばさんは、 叔叔 shūshu / 阿姨 shūshu で呼んでしまうことが増えてるみたい。
その他、家族について話すときに使える表現
最後に、家族の呼び方で知っておきたい表現をまとめました。
育ての親、継親
育ての親
foster parent
亲生父母 qīn shēng fù mǔ
継親
Step-parent
継父
step-father
继父 jì fù
継母
step-mother
继母 jì mǔ
※義父 father-in-law
※義母 mother-in-law
父方、母方
父方
paternal —
— on my father’s side
父系 fù xì
母方
maternal —
— on my mother’s side
母系 mǔ xì
~さん
~さん(男性に対して)
Mr
~先生 xiānsheng
~さん(女性に対して)
Mrs
~女士 nǚshì
Miss
~小姐 xiǎojie
Ladies and gentlemen
女士们、先生们 nǚshìmén、xiānshengmén
オススメの英会話教室(英語・中国語)
英語や中国語などの外国語を最速でマスターするには、英会話教室に通うことがオススメです。
特に中国語の場合は、間違った発音を身に着けたりしないためにも、個人的には最初だけでも教室に行ってみる方がいいと思っています。
そこで最後に、無料体験あり、中国語ありのオススメの英会話教室を紹介します。
ECC外語学院
英会話教室大手のECCには、英語・中国語、それぞれの教室があります。
大手のためサポートが厚く、対面での教室授業とオンライン教室、好みの授業形態を選ぶことができます。
また、最初に無料カウンセリングを受けてからレベルにあった授業を行うため、効果的に授業を受けることができます。
- 教師の質が高い(日本語可)
- 教室受講とオンラインの両方から選べる
- 大手のためサポートが厚い
- 最初に無料カウンセリングあり、レベルにあった授業が受けれる
- 料金が高い
- 中国語をやっている教室は限られている
- オンライン教室の場合のデジタルテキストは授業中以外で利用する場合別料金
実際に外国人教師とお話すると語学学習に対するモチベーションも高まります。
是非、無料カウンセリングから受けてみてください。
産経オンライン英会話
オンライン英会話のオススメは産経グループが運営している「産経オンライン英会話」です。
ISO国際基準を取得するなど、先生の質が高いことで評判です。(中国人教師は全員日本語が話せます)
また、レッスン数は土日集中型など柔軟に選べ、忙しい社会人にもオススメできます。
受講時に必要なコインを家族でシェアできるなど、家族での入会にもオススメです。
- 教師の質が高い(日本語可)
- コスパがいい
- 料金プランが柔軟
- 中国語の先生は少ない
- レッスン時間が限られている
- 先生に対する評価がない
無料体験も実施しているので、気になる方は是非チェックしてみてください!